13
Medición, modulación y colocación de la perfilería.
El proyecto de colocación
debe
establecer la posición exacta de
cada baldosa
cerámica y
por
tanto
la
disposición de todos
los
perfiles
del sistema
de la fachada ventilada.
La primera fase de la colocación
de la fachada consiste en la traslación de
las medidas detalladas en el proyecto, a la superficie a recubrir y marcar la posición de cada perfil vertical.
En una segunda fase, se fijan los separadores Tipo L, que determinan las distancias entre las baldosas, y sobre estos,
se disponen los perfiles Tipo T
.
La colocación de los perfiles de Tipo T es sumamente importante, puesto que de ellos
dependerá la verticalidad y planitud de la fachada ventilada.
Finalmente, sobre los perfiles de T
ipo T se coloca el anclaje
definitivo o grapa, que fijará cada baldosa cerámica.
El tipo de grapa a utilizar dependerá del lugar de colocación de la
baldosa.
Measurements, modulation and instalation of the framework.
The
installation project
must account for
the exact position
of
each ceramic
tile
and therefore
the
arrangement of
all
of
the
profiles used in the ventilated facade system.
The first phase of installation consists of transferring the measurements
calculated in the project design phase to the surface to be covered and marking the position of each vertical profile.
In the second phase, the L-shaped separators are put into place, which determine the distances between tiles, and then
T
-shaped profiles are placed over them.
The installation of T
-shaped profiles is of the utmost importance, since they
will determine the verticality and planarity of the ventilated facade.
Lastly, clamps are attached to the T
-shaped profiles
which serve to definitively fasten each ceramic tile in place.
The type of clamp used depends on the place where tiles
are installed.
T
ramo de fachada con los perfiles ya colocados. /
Section of the facade with profiles.