1 .. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .. 48
36
Colocación de las baldosas.
La técnica de colocación es la de capa fina con doble encolado, que consiste en aplicar el adhesivo sobre el soporte
y extenderlo con la llana dentada adecuada al formato de baldosa a colocar. Posteriormente aplicar una fina capa
de adhesivo sobre el dorso de la baldosa con la parte lisa de la llana, de forma que se garantice una cobertura total
de la baldosa con el adhesivo. Comprobar periódicamente la capacidad humectante (cobertura) del adhesivo que
debe ser practicamente del 100%.
Como elemento adicional de seguridad en la Fachada Pegada se utilizan
anclajes metálicos
de sujeción en cada una de
las
piezas.
 
Estos
anclajes se
atornillan
directamente al
soporte,
quedando
totalmente
ocultos
una
vez rejuntada
la
fachada.
 
Se solucionan así posibles errores de colocación y se garantiza completamente la seguridad del revestimiento.
Técnica de colocación de capa fina con doble encolado. /
Thin-bed installation with the floating and buttering method.
Tile installation.
The
floating
and
buttering
method should always
be used,
which consists of
spreading the
adhesive
over the
substrate and combing it using a notched trowel. T
rowel size should be suitable for the tile format being installed.
Afterwards, a thin layer of adhesive is applied to the back of the tile with the flat side of the trowel, so as to ensure
full coverage of the tile when it gets pressed down into the adhesive.  The adhesive’s wettability (coverage) should
be checked on a regular basis and should be practically 100%.
As an additional safety measure in the Bonded Façade system,
metallic fasteners
are used to attach each one of the
pieces.
 
These fasteners are screwed directly into the substrate and are completely hidden once the
façade is grouted.
 
 
Thus, this effectively makes up for any installation errors and provides the façade covering with total safety
.