1 .. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .. 48
38
Juntas de colocación.
La
gran
rigidez de las
piezas
cerámicas
respecto a
los movimientos
y
deformaciones
que
aparecen, obligan
a
contar con una separación entre pieza de tal forma que se puedan absorber mejor estos movimientos. Por ello, es
necesario técnicamente realizar juntas de colocación entre baldosa, dejando como mínimo una anchura de 5 mm
(colocación a junta abierta). Nunca debe colocar las baldosas sin junta (a testa).
El producto
a
utilizar para el sellado
de estas juntas es
colorstuk
, línea profesional de
morteros base
cemento
coloreados para el sellado de juntas de colocación (tipo CG2, según EN 13888). Sustituir totalmente el agua de
amasado
por
cl-stuk
, látex de resinas
sintéticas. La inclusión
de este aditivo favorece la impermeabilidad de la
junta y mejora las características de flexibilidad y adhesión de la misma.
Fases de aplicación del material de rejuntado.
/
Phases in the application of grouting materials.
Installation joints.
The
fact that
ceramic pieces
remain highly rigid
when movements and
deformations occur makes
it necessary
to leave spaces between pieces so that they are better able to absorb these stresses.  Therefore, from a technical
standpoint it is necessary to render installation joints between tiles,
leaving a minimum width of 5 mm (open joint).
 
Tiles should never be installed end-on-end (butt-jointed).
The
product that should be used to
grout
these joints
is
colorstuk
, from the professional
line of cement-based
coloured
mortars
for grouting
installation joints (type CG2, as
per EN
13888). The
water in the mix
should be
totally replaced with
cl-stuk
, a synthetic resin-based latex. This additive helps to
increase the imperviousness of
joints, while enhancing the grout’s flexibility and bonding strength.